Мерцание светлячков. Часть 8

Простор Азумино. Возвращение в Мацумото.

Моим следующим пунктом было возвращение в Мацумото. Планировала остановиться в отеле, погулять по городу, а ещё съездить из Мацумото в храм Сува и старинный город Нараи. Но планы поменялись, потому что Кими и Мицуру позвали в гости, пообещав съездить вместе в эти места.

По пути из Юданаки в Мацумото, сделала короткую остановку в Азумино. Там живёт дочка моей знакомой, и она показала мне окрестности. Мы на машине заехали на высокую гору, откуда открылся потрясающий вид на горы хребта Хида, которые ещё называют «Японскими Альпами». Небольшой город Азумино лежал где-то внизу, у подножия синих гор с белыми вершинами. Зимой в той местности холодно, часто бывает снег. Я помню, как мёрзла у Кими в конце марта! Летом очень жарко, душно, и водятся большущие комары. Но весной на горе цвели сакуры, гулял весенний ветер, и всё было прекрасно!

В Мацумото я приехала уже под вечер. Устроилась в отеле на одну ночь и пошла к замку. Стемнело быстро, зажглись огни. Шла довольно долго, но замка не было видно. Прохожих – тоже. Возле какого-то моста поняла, что ушла не в ту сторону. Мимо меня шла школьница; я её спросила, где находится замок. Девочка поманила меня, и мы пошли вместе. Шла она очень быстро и целеустремлённо, в обратную сторону. Вдруг девочка остановилась и показала направление, а сама пошла дальше. Мы раскланялись, как полагается. Пройдя немного, я увидела замок, но не таким, каким помнила. В темноте, подсвеченный замок выглядел светлым, тогда как днём он - тёмный, да и называется «Замок чёрного ворона». Светлые полосы, при дневном свете находящиеся в тени кровли, высвечивались и повторялись, отражаясь в воде. Всё остальное окружение исчезло в черноте ночи. Замок будто плыл по воде как призрачный корабль…

Утром я уже знала куда идти, так что решила снова прогуляться к замку, до встречи с Кими. Утром замок был Вороном. Вокруг цвели сакуры и другие деревья, в водоёме плавали лебеди, а по берегу разгуливали цапли. С Кими встретились тепло. После небольшой прогулки, пошли в студию «Белл Ами». Там была женщина средних лет, но когда Кими объяснила, что я хотела бы увидеть старых хозяев, позвала мужа. Это был сын Мимура-сана, но сам хозяин умер два года назад, однако мама вышла к нам. Я привезла в подарок куклу и фото, Казуко-сан была рада и тронута. Мы сфотографировались вместе – кто знает, довелось бы когда-то ещё…

На вечер Кими запланировала спа и ужин дома, а до этого мы зашли на выставку авторской керамики. Эстетика японской керамики тоже особая – чашки и чайники могут быть неровными, с рифлениями и фактурной поверхностью, странной росписью. Эта эстетика отличается от европейской и нашей, но надо взять чашку в руку, и тогда можно почувствовать всё её очарование. Есть совсем неприметные чашки, которые японцы ценят как сокровища. Удивительно… но я понимаю эту эстетику как более живую и естественную, чем фарфоровые чашки с купидонами. Жалею, что раньше не попала в какую-нибудь мастерскую по керамике в Японии.

Вечером мы ходили в ту же спа, что и в 2012 году, а затем Мицуру приготовил нам окономияки двух видов – очень вкусные! Кими нездоровилось, и мы мало пообщались. Спать было тепло, а утром в окно увидела цветущие сакуры. Чуть поодаль от дома находится небольшое кладбище, над камнями которого раскинулись великолепные сакуры. В прошлый визит они были ещё голыми.

24
0
Bài viết này có ích không?
Help us improve the site
Give Feedback

Bình luận

Thank you for your support!

Your feedback has been sent.