A mossy bridge is framed by crimson maples

Sep 1, 2018 - 2 min read

Mùa thu tại Katsura Rikyu

Ngắm sắc thu mà không có đám đông

Hai Nguyen

By

Community writer

Hàng triệu người đổ xô đến Kyoto mỗi năm để xem cảnh mùa thu tuyệt đẹp của thành phố nhưng chỉ có khoảng hai chục du khách có thể nhìn thấy vẻ đẹp của Katsura Rikyu cùng một lúc. Bạn cần phải được sự cho phép của Cục Hoàng Gia để thăm nơi đây (bạn có thể xin phép thông truy cập trực tuyến qua hệ thống hoặc đến trực tiếp tại văn phòng Imperial Palace của Kyoto). Bạn có thể xem các biệt thự và khu vườn xung quanh trên một tour du lịch có hướng dẫn nhưng bạn có nhiều thời gian hơn để ngắm nhìn sự lộng lẫy của mùa thu khi không có nhiều người chen chúc. Đây là một trong những nơi yên tĩnh nhất trong thành phố để được nhìn thấy những cây phong tuyệt đẹp.

0

Was this article helpful?

Help us improve the site

A mossy bridge is framed by crimson maples
Part of the Katsura Imperial Villa is framed by autumn color
Mornings at the villa can be extremly cold but often provide the best light for photos
A quiet path in the villa's garden
The leaves are at their peak here around late November
You can enjoy the foliage with hardly a soul in sight
+1

Thông tin

Static map of (34.983986342389, 135.7095830504)

Katsuramisono, Nishikyo-ku, Kyoto, Kyoto Prefecture 615-8014 (Map) (Directions)

Nổi bật

Giới thiệu
Phổ biến